tennis365.net テニス365ブログ 新着記事を読む ]    [ テニス365 ホームショッピングニュースログイン ]

楽・粋・癒 テニスウェア、アンダーウェア、ラケット試打、ストリング(ガット)のインプレ、感想など、ご参考になれば嬉しいです。そして、デビューアルバムを聴いて以来の元気と癒しの源、少女時代の魅力や情報もお届けします。

楽・粋・癒

<<  2011年 12月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
このブログサービスは「テニス365 テニスブログ」で運営しています。テニス365会員なら無料でご利用・作成いただけます。






少女時代 The Boys 日本語盤 リパッケージアルバム 特典

                           宝箱のような魅力! 少女時代 44回

「 THE BOYS 」 の日本語バージョン、および未発表初収録曲、さらには、日本
1st アルバムから、3曲のリミックスバージョンを新たに加えた、
少女時代 日本 1st アルバム 『 GIRLS’ GENERATION 』 の リパッケージ
アルバムの発売が決定しました!

  ※ 「 THE BOYS - Japanese Ver. - 」 の日本語歌詞は、最下段に掲載!

   「 正規3集 MR.TAXI バージョン 」 、封入特典などのご紹介。

少女時代 THE GIRLS' GENERATION リパッケージアルバム

これはもう、リパッケージの域を超えたスペシャルアルバムといって良さそう。
( 個人的には、リミックスが、ハウスになってないことを祈りますが・・・ )
もとのアレンジャーが、リミックスを担当していれば、興奮! のデキになっている
と思います。

リミックスにピックアップしている曲が、
「 BAD GIRL 」、「 THE GREAT ESCAPE 」、「 you aholic 」 だと嬉しいの
ですが。

さぁ、そんな個人的な希望は別にして、このリパッケージアルバムの詳細を
分かる範囲でお伝えしましょう。

『 GIRLS’ GENERATION ~ リパッケージアルバム~ 』 の

■ 収録曲は、合計15曲。

 00. THE BOYS Japanese Ver.
 00. 未発表初収録曲
 00. ? Remix
 00. ? Remix
 00. ? Remix

上記5曲と、以下の12曲のうち10曲が収録される模様
     ( GENIE と GEE を外すのでは・・・? 推測の域です)
 
 00. MR.TAXI
 00. GENIE Japanese Ver.
 00. you-aholic
 00. Run Devil Run
 00. BAD GIRL
 00. Beautiful Stranger
 00. I'm In Love With The HERO 
 00. Let It Rain 
 00. Gee Japanese Ver.
 00. THE GREAT ESCAPE  
 00. HOOT 
 00. BORN TO BE A LADY 

収録曲は正確な情報が判明後、あらためて編集予定です。 


リミックス曲 判明!! ( 12/07 追記 )

  リミックスは、「 Mr.TAXI 」、「 BAD GIRL 」、「 THE GREAT ESCAPE 」
  であることが分かりました!
  ( 個人的希望が、ほぼ叶って嬉しいです )
  ということで、収録曲はこちら ↓ ( 曲 ・ 曲順は変更されることがあります )

01. THE BOYS ( Japanese Ver. )
02. The Great Escape ( Brian Lee Remix )
03. BAD GIRL.Feat.DEV ( The Cataracs Remix )
04. Time Machine
05. MR.TAXI
06. GENIE
07. Gee
08. I’m In Love With The Hero
09. HOOT
10. Let It Rain
11. Beautiful Stranger
12. you-aholic
13. Run Devil Run
14. BORN TO BE A LADY

Bonus Track.
15. MR.TAXI ( Steve Aoki Remix )


■ 発売パターンは、「 初回限定盤 」 ・ 「 期間限定盤 」 ・ 「 通常盤 」 の 3パターン

■ ジャケット写真などは、新規撮影。

■ 特典は・・・?

 〈 初回限定盤の特典 〉

  1.特製ケース・デジパックジャケット、36ページフォトブック

  2.「 THE BOYS English Ver.」、「 BAD GIRL 」 のミュージッククリップを
    収録した特典 DVD

  3.外付け特典として、オリジナルラバーコースター 2枚セット。
    色は、「 ホワイト ver.」 セットか、「 ブルー ver.」 セットがあり、
    ランダムで購入時に店頭で受け取り。

  ※ 1.2.は、初回限定盤と期間限定盤の共通特典です。


 〈 期間限定盤の特典 〉
 
  1.特製ケース・デジパックジャケット、36ページフォトブック

  2.「 THE BOYS English Ver.」、「 BAD GIRL 」 のミュージッククリップを
    収録した特典 DVD

  3.外付け特典として、特典ポスター2枚セットを購入時に店頭で受け取り。

  ※ 1.2.は、初回限定盤と期間限定盤の共通特典です。


 〈 通常盤の特典 〉

  なし ? 


■発売日と価格は・・・?

 今日現在は、未判明。予約受付開始日の 12月7日(水) に、収録楽曲などと共に
 発表される見込みです。

価格判明!! ( 12/07追記 )
 
  価格は、初回限定盤 ・ 期間限定盤ともに定価 4,390。
  通常盤が定価 ¥3,000。 ( いずれも高過ぎ! )


~ 発売前の感想 ~

特典は、やっぱりポスターのほうが良いかなぁ。2枚というのも魅力です。
ただ、コースターも “ ラバー ” ということなので、紙と比べて、強度や耐久性が
ありそうで魅力あり、です。
普段、コースターを使うかといえば、使わないのですが。

それより何より、ジャパンツアーの映像ソフトの発売が発表されて間もないこの
タイミングで、さらに、リパッケージ CD を発売! というのは、全く思いもしなかった
販売攻勢です。
そんなに先を急ぐように、ドンドン出さなくても・・・と思ってしまうほどですねぇ。

「 THE BOYS 」 の日本語バージョンは、近々ありそうな予感がありましたが、
未発表曲とリミックス3曲を含めた 『 GIRLS’ GENERATION 』 の リパッケージ
アルバム というのは、考えもしませんでした。
もっとも、韓国では、1集のリパッケージ 『 baby baby 』 や 『 Run Devil Run 』 など、
気になる曲が追加されたお得度も感じさせるリパッケージ盤を発売してきているので、
不思議でないといえばないのですが。

ともかく、今回のリパッケージ盤は、リミックス 3曲と未発表曲に特に期待をもっていて、
まずは、12月7日の詳細公開が待ち遠しいところです!

( 以下、12/09 追記 )

リミックスが、それぞれ Brian Lee 、 The Cataracs 、 Steve Aoki と発表された
ことで、個人的には、少しトーンダウン。期待がやや薄らぎ始めました。
原曲担当者ではない別の方が楽曲をいじって、原曲よりさらに良くなってる! と
思ったことが過去に一度もないので。
発売後、聴いてみて気に入ってからの購入でもいいかな、と思い始めました。

「 THE BOYS 」 については、楽曲自体、飛び抜けて素晴らしいという印象を持って
いませんし、日本語バージョンでは、ラップ部などがおかしな事になってるんじゃないかと
心配だったりしますので、もともと大きな期待をもっていません。
そうなると、私にとっての楽しみは未発表の新曲 「 Time Machine 」 だけということに
なるので、価格と期待のバランスが釣り合わなくなります。

特典 DVD のミュージッククリップは、公開済みのものですし、「 Gee 」 や 「 GENIE 」
の時のように、それでも手に入れて何度見たい作品ではありません ( 少女時代は全力で
やり切っていて素晴らしいのですが )。
 
14日発売予定のジャパンツアー ブルーレイ ( DVD ) も破格( 高値 ) ですから、いくら
好きで応援していても、出されるままにホイホイ買ってもいられません。

収録内容、特典内容、販売価格など、冷静に判断して、吟味してから購入していくことに
なりそうです。



THE BOYS - Japanese Ver. -

「 THE BOYS - Japanese Ver. - 」 日本語 歌詞
Japanese Lyrics by Hidenori Tanaka / Nozumi Maezawa & agehasprings

髪をかきあげる合図から スベテが始まるの
銀河も飛び越えて君となら 歴史を変えられそう
Bring the boys out ( yeah you know )
B,Bring the boys out
( we bring the boy out,we bring the boy out yeah )
B,Bring the boys out

誰もがそうね きっと羨むほどに
catch your dream ( get up )
半端なプライド蹴っ飛ばして もっと前に ( that’s funny )
Catch your wish
君はただ一人 価値ある mystery
夢見ていいんじゃない?
迫る気持ちに 撃ち抜く鼓動に
身を委ねて boy ... my boy
( B,Bring the boys out )

※ Girls’ Generation make you feel the heat!
  九人十色の中毒性 ( B,Bring the boys out ) 
  Hey boy ねぇ DAN DAN 弾けそう in my mind
  本気だそうよ you know the girl? ( B,Bring the boys out )

半信半疑? とにかくついてきて
どんな夢だって叶うわ dreaming again
ココ来て ( yes fly high! ) 前見て ( you fly high! )
すべてその君のセカイ
君はただ一人 地上のfantasy 時代変えそうな smile
シビれさせて トリコにさせて
壮大なスケールで boy go ahend!
( B,Bring the boys out )

※ 繰り返し

Girl bring the boy out!
I wanna dance right now 願いを込めて lucky star

Set up! 負けられないラウンド
No.1 以外は興味ない cheak this out!
いっそ楽しんだ者勝ちよ 分からないわ
やってみなくちゃ いざ結集 咲き乱れよ
ガールズ・ジェネレーション we won’t stop!
( B,Bring the boys out )

君はただ一人 新たな history
創ればいいんじゃない?
迫る気持ちに 撃ち抜く鼓動に
身を委ねて boy ... my heart

髪をかきあげる合図から スベテが始まるの
( just bring the boysout )
銀河も飛び越えて君となら 歴史を変えられそう
Bring the boys out ( yeah you know )
( Bring the boys out )
Cuz the girls bring the boys out
Girls bring the boy out
Girls bring the boy out
Girls bring the boy out

※ 繰り返し

少女時代 | 投稿者 そうだ全仏行こう 16:16 | コメント(0)| トラックバック(0)
トラックバック
こちらの記事へのトラックバックは下のURLをコピーして行ってください。
コメント
この記事へのコメントはありません。